A sò la fióla ad Galinàun
a stagh vérs e’ Campanàun
alasò pr’aria, s’a l’ì vést,
magli éultmi coèsi ch’là piènt Crést.
Quant a séra una burdlaza,
oènc s’a n séra toènta blaza,
ch’u m’avnéss un azidént
a i avéva i pretendént.
Ma éun u n’ éra da paràz
cl’oèlt u n’éra un gran ragaz
se chi béll i nu m guardéva
ma chi brótt a n’i parléva.
Basta, scoèrtni sèt o òt,
a m sò tróva tot d’un bòt
ch’u s fa nòta ti cantéun
e u nu n pasa piò niséun.
Si fa notte nei cantoni
Sono la figlia di Galinàun / abito verso il Campanone / lassù per aria, se lo avete visto / alle ultime case che ha piantato Cristo.
Ai miei tempi, da ragazza, / senza essere una bellezza,/ io vi giuro e possa morire/
ce li avevo i filarini.
Ma uno non era del ceto giusto / l’altro non era un grande fusto / se i belli poi non mi guardavano / a quelli brutti non parlavo io.
Basta, scartane sette o otto, / mi ritrovo tutt’a un botto / che negli angoli è ormai buio / e qui non ne passa più uno.
Giuliana Rocchi la vóita d'una dòna Maggioli Editore - Rimini, 1981